1,048 matches
-
zahlreichen deutschen Namen gehandelt. Deshalb ist die gleichzeitige Erwähnung der wissenschaftlichen Namen notwendig. Trauerschweber ist allerdings unglücklich gewählt, da es sich eigentlich um die umgangssprachliche Bezeichnung der Gattungen Hemipenthes und anderer handelt. Ich würde im Artikel daher diesen Begriff in Klammern setzen: (gelegentlich auch als Trauerschweber bezeichnet) -- 08:53, 7. Apr. 2009 (CEST) Heute zahlreicher Mir ist aufgefallen, dass Wollschweber sehr oft zu sehen sind. Frueher habe ich die nie gesehen. Haengt das mit dem Klimawandel oder mit dem Bienensterben zusammen??? 15:23, 28.
Diskussion:Wollschweber by FalkOberdorf, u.a. () [WDD17/W40/13772]
-
drüber und kannst es nochmals verbessern. -- 22:26, 6. Feb. 2007 (CET)timestamp Andere Namen der möglichen Bewegungen??? Zwar werden hier die drei Plattenbewegungen angesprochen, jedeoch gibt es auch andere Namen dafür. In den englischen Artikel sind diese Namen in Klammern gesetzt. konstruktive Plattengrenzen destruktive Plattengrenzen konservative Plattengrenzen mfg 11:28, 22. Feb. 2007 (CET)timestamp magigstar (unangemeldet) An und für sich sind das keine Bewegungen, sondern die Art der Plattengrenze deutet auf die mögliche Bewegung hin. Obige Bezeichnungen sind korrekt, wir mussten
Diskussion:Plattentektonik/Archiv/2007 by ArchivBot, u.a. () [WDD17/P47/05193]
-
einer Abschirmung umgeben ist. Mit Abschirmung würde die Übertragung zwischen Fahrzeug und Linienleiter nicht funktionieren. (nicht signierter Beitrag von 13:17, 15. Jul. 2004 (CEST) ) Mit LZB ausgerüstete Vollbahn-Strecken Ich habe die Überschriften mal ein wenig angepasst und die Bahnverwaltungen in Klammern gesetzt. Weil ich davon ausgehe, dass nicht jeder weis, dass RENFE eine spanische Bahngesellschaft ist. Schweiz stand ja schon vorher ausgeschrieben da. Nun ist es einheitlich und klarer. Außerdem habe ich den Link zu Euroloop entfernt, weil mir nicht klar ist
Diskussion:Linienzugbeeinflussung/Archiv by TaxonBot, u.a. () [WDD17/L57/61173]
-
oda etwa die DSDS-Pedia :) Kissing gate heißt auf deutsch Schwinggatter, das kann man in jedem Wörterbuch (Wpneudeutsch: Dickdschenäry) nachlesen und das ist offensichtlich hier gemeint. -- 13:15, 1. Jul. 2014 (CEST) Schwinggatter finde ich gut, das sollte man mindestens ergänzend in Klammern setzen, bitte. Zur Rechtschreibung: Eingedeutschte Wörter unterliegen deutschen Regeln (Handy, Handys und nicht Handies), also m.E. »Kissing Gate«, beides immer groß. – 06:24, 27. Jul. 2016 (CEST) Das können wir gern dann machen, wenn die Bezeichnung wirklich geläufig ist. Mir ist
Diskussion:Kissing gate by Kreuzschnabel, u.a. () [WDD17/K56/96986]
-
Inkassos erst beim Eintreiben einer in Verzug befindlichen Forderung und der damit verbundenen Vertretung eines Gläubigers außergerichtlich, beim gerichtlichen Mahnverfahren oder bei Vollstreckungshandlungen. --Mepeisen ( 00:09, 17. Nov. 2016 (CET) Es würde wahrscheinlich reichen, wenn man das Den Wortteil „Rechts-“ in Klammern setzt. -- 10:42, 18. Nov. 2016 (CET) , das sehe ich auch so! -- 13:58, 18. Nov. 2016 (CET) Alternativ ist, das Rechtsdienstleister dort zu lassen und dann im Nachsatz klar zu stellen. Ein Beispiel habe ich mal auf meiner Diskussionsseite. Als Rechtsdienstleister mit
Diskussion:Inkassounternehmen (Deutschland) by TaxonBot, u.a. () [WDD17/I09/69417]
-
Moldawische Republik" genannt (also w statt u), abgekürzt TMR? Im Artikel wird sowohl PMR als auch TMR verwendet, das sollte vereinheitlicht werden -- 21:08, 23. Aug 2006 (CEST) Tighina sollte man nicht doch noch den russischen/ PMR Namen wenigstens in Klammern setzen? Selbst Die Stadt betreibt ja (wahrscheinlich per Befehl gewünscht )eine eigene Website mit der Domain bendery.md, kommt die de jure und de facto frage wieder auf. Gute Idee. -- 12:05, 28. Sep 2006 (CEST) Territoriale Differenzen zwischen der Region Transnistrien und
Diskussion:Transnistrien/Archiv/2006 by GiftBot, u.a. () [WDD17/T42/75506]
-
im Bild tiefer. Ein Satz weiter könnte man die kleinen dazu ergänzen. -erledigt "wenigen Ar Fläche" - diese Einheit ist veraltet und sollte dringend umgerechnet werden -erledigt was "Sölle" sind, sollte kurz in einem Satz erklärt werden oder eine Kurzerklärung in Klammern gesetzt werden. -finde ich nicht, dafür haben wir Hypertextlinks, ich erkläre auch nicht Kames, Oser oder Toteislöcher, das würde den Artikel sprengen und die Lesbarkeit beeinträchtigen... Eine Umgebeungskarte mit den Gemeinden in der Nähe wäre noch nett -nett schon, macht aber
Diskussion:Osterseen by TaxonBot, u.a. () [WDD17/O07/45198]
-
Was verstehst Du denn in dem Zusammenhang unter "repatriiert"? Die Verschickung nach Sibirien? -- 23:44, 15. Sep 2003 (CEST) Ich habe den Ausdruck in Klammern gesetzt, weil ich ihn verharmlosend finde. Denn diese Leute hat man entweder gleich ermordet oder nach Sibirien geschickt. Viele sollen auch Selbstmord begangen haben. Ist der Name richtig geschrieben? Laut Transkription doch etwa Iwan Poltawijets-Ostranitsija. Oder so. 01:03, 29. Sep 2004
Diskussion:Iwan Poltawez-Ostrjanyzja by Billyhill, u.a. () [WDD17/I00/58826]
-
sehr positiv" bewertet wurde - höchstens es zählt zu den am besten bewerteten Spielen überhaupt, was hier aber nicht der Fall ist. MfG -- 09:12, 17. Jul. 2007 (CEST) Völker Habe mal in der Liste der Völker die Spiele/Add-ons dahinter in Klammern gesetzt, weil Soulstorm ja noch nicht erschienen ist, aber die beiden Völker schon in der Liste stehen. Soulstorm "Bis auf die Necron wurde den bisherigen Rassen ebenfalls je eine Flugeinheit spendiert." Das ist so nicht Richtig. Die Scarabäen der Gruftspinnen wurden
Diskussion:Warhammer 40.000: Dawn of War by 93.235.28.112, u.a. () [WDD17/W21/10850]
-
wie Haeffner - so massiv zitiert. GEEZER <span style="color:grey;">... nil nisi bene</span> 09:01, 9. Aug. 2013 (CEST) Habe nachgedacht und kann meine Kritik konkretisieren: Völlig käsige Paragraphenüberschrift (die Begriffe der andern Überschriften können in Klammern gesetzt werden und man findet mehr oder weniger direkt Blaulinks) Was soll das? In einem naturwissenschaftlichen Artikel in einem ganzen Unterabschnitt NUR "gefragte Titel" (Analog Haushunde: Vom Nutzhund zum Familienhund? oder Sollte man sich einen Haushund zulegen oder nicht ? Oder Schimpansen
Diskussion:Mensch/Archiv/2 by Harry8, u.a. () [WDD17/M55/60661]
-
dich stört und dann schauen wir mal, aber Texte werde ich nicht einfach gegen andere austauschen - 22:59, 20. Sep 2006 (CEST) Durch Deine Weigerung, den Text zu vergleichen, machst Du es eigentlich kompliziert. Ich habe nur einige Angaben in Klammern gesetzt und den Text damit gekürzt, aber von mir aus ist auch die alte Version ok. ich finde Klammern im Text störend ... wenn es ohne Klammern geht, dann sollte man auch auf die Klammern verzichten - 14:41, 21. Sep 2006 (CEST) Ich
Diskussion:Sudan/Archiv/1 by TaxonBot, u.a. () [WDD17/S63/28176]
-
zwischen Anführungszeichen stehen, dann sollte das auch für Übersetzungen von einzelnen Wörtern oder von Satzfragmenten gelten. Sonst ist das einfach nur inkonsequent. -- 22:22, 29. Mär. 2011 (CEST)timestamp Selbstverständlich sollten auch die Zitatübersetzungen keine Anführungszeichen haben sondern nur in Klammern gesetzt werden. 23:23, 29. Mär. 2011 (CEST)timestamp Sorry, das halte ich für totalen Unsinn. Die Vorlage:Zitat-en, die in über 1000 Artikeln verwendet wird, gibt die Anführungszeichen standardmässig vor. Nur wegen einer Einzelmeinung werde ich das jetzt bestimmt nicht
Diskussion:Freiheitsstatue/Archiv by TaxonBot, u.a. () [WDD17/F36/66260]
-
die stützen sich meist auf der IMDb, den Zuordnungen in den Kritiken usw.)-- 11:43, 8. Dez. 2007 (CET) Lemma Der Artikelname "Funny Games U.S." ist unglücklich gewählt, da der Film nur Funny Games heißt. Man sollte U.S. in Klammern setzen oder wie im englischen Wikipedia en:Funny Games (2008 film) verwenden. -- 21:50, 5. Jan. 2008 (CET) Der Film heißt Funny Games U.S., so ist es im Vorspann der amerikanischen Version zu lesen.-- 12:31, 4. Jun. 2008 (CEST) Das
Diskussion:Funny Games U.S. by Hornung-MS, u.a. () [WDD17/F31/17815]
-
13. Aug. 2008 (CEST) Hallo Servus, hast du es mit einem Review schon probiert? Dein Vorschlag ist zumindest schon mal besser als das was im Artikel drin steht. Ich würde auch bei den lat- altgriechischen Wörtern immer das deutsche in Klammern setzen. Wie z.B. hier: Die Literatur über die καθήκοντα hatte in der griechischen Stoa eine weite Verbreitung gehabt. Und bitte statt des Binde- den Bisstrich verwenden. Auch Sätze wie dieser sollten belegt werden: Es ist unklar, ob schon Panaitios die
Diskussion:De officiis/Archiv by ArchivBot, u.a. () [WDD17/D39/23047]
-
gründliche Rechtschreibprüfung nichts schaden. Zweitens ist der Artikel zwar sehr interessant geschrieben, aber nicht dem einer Enzyklopädie angemessenen neutralen Stil ("wahre Kunstwerke" etc.); siehe Wikipedia:Neutraler Standpunkt. Und drittens kann man noch wichtige Begriffe, z. B. Disney, RTL, Zeichentrick, in -Klammern setzen und damit innerhalb der Wikipedia verweisen. Nichts für ungut -- 6. Jul 2005 20:50 (CEST)timestamp Habe am 13. Juli 2005 eine gründliche Überarbeitung vorgenommen, ein großer Teil der ausführlichen und sehr subjektiven Kritik ist dabei entfernt worden: ich stimme
Diskussion:Gargoyles – Auf den Schwingen der Gerechtigkeit/Archiv/1 by Harry8, u.a. () [WDD17/G45/43881]
-
ich bewerte. Gefällt mir sehr gut, vorallem die Bilder. Auch der Überblick über den Baum genügt mir als Laie vollkommen, da mich biologische Details sowieso nur untergeordnet interessieren. Eine Anmerkung noch: Man könnte hinter den Ortsangaben noch das Bundesland in Klammern setzen. -- 16:20, 16. Mai 2009 (CEST) Hallo Kauk0r, meinst du das mit Bundesland in der ersten Liste, oder in der Hauptliste? In der Hauptliste wird ja das Bundesland bereits genannt. Wenn du jedoch die erste Liste meinst, lässt sich das problemlos
Diskussion:Liste der dicksten Bäume in der Rhön by GiftBot, u.a. () [WDD17/L43/99175]
-
Bitte russische Bezeichnungen oder Ortsnamen ins Deutsche schreiben, wenn es dafür einen deutsche Übersetzung gibt und die örtlichen Bezeichnungen in Klammern setzen - ansonsten ist der Artikel nur schwer bis kaum zu lesen. 29.4.07 21:32 Holocaust die Einsatzgruppen brachten auch hier Juden um. siehe Eugen Steimle -- 17:53, 1. Sep. 2009 (CEST)
Diskussion:Welikije Luki by Goesseln, u.a. () [WDD17/W25/15279]
-
für den Vorschlag. Einstweilen würde ich aber bei der jetzigen Fassung bleiben. Dafür zwei Gründe. Erstens: die Akademie erscheint in ihrer Eigendarstellung überall als Akademie der Künste, ohne Berlin. Dann sollten wir wohl auch dabei bleiben und alles Ergänzende in Klammern setzen, wie auch schon im Artikel Akademie der Künste (Berlin). Zweitens: es geht im Artikel nicht nur um das Gebäude, sondern ganz wesentlich auch um die Geschichte der Westberliner Akademie. Beste Grüße! -- 23:23, 2. Nov. 2010 (CET)
Diskussion:Akademie der Künste (Berlin-Hansaviertel) by Def*Def, u.a. () [WDD17/A57/68816]
-
wird, dass der Begriff "Betriebskosten" auch in zahlreichen anderen Bereichen außerhalb des Mietrechts gebräuchlich ist, vor allem in den Wirtschaftswissenschaften. Bitte ergänzen ! -- 02:09, 3. Jan 2006 (CET) Deshalb ist Lemma auch NEBENKOSTEN. Der (gebräuchliche) Ausdruck (Betriebskosten) ist lediglich ergänzend in Klammern gesetzt. Sehe daher keine Notwendigkeit für Überarbeitungs-Baustein-- 07:06, 3. Jan 2006 (CET) Betriebskosten werden über redirect zu den Nebenkosten geführt! Also entweder Artikel Betriebskosten neu aufbauen mit Link auf die Nebenkosten oder im Artikel Nebenkosten auf alle Bereiche auserhalb des Mietrechts
Diskussion:Nebenkosten by 77.90.134.210, u.a. () [WDD17/N09/83391]
-
Dir korrigierte Satz widerspricht sich jetzt: "um anderen durch nonverbale (nicht-sprachliche) Faktoren wie [...] Körpersprache... . Körpersprache ist eine nicht-mündliche Sprache. Es muss m.E. nicht-mündlich heißen. Darüber ob man jetzt die lateinische oder die deutsche Bezeichnung wählt bzw. eine davon in Klammern setzt, kann man sich natürlich streiten. fsh-- 13:31, 5. Jan. 2007 (CET) Richtiger Hinweis, danke. Ich finde einfach "nicht-mündlich" etwas unglücklich, vielleicht lassen wir es bei "nonverbal"? -- 18:51, 5. Jan. 2007 (CET) "Verbal" heißt doch (u. a.) "mündlich", vgl. Wahrig und
Diskussion:Dolmetscher by GiftBot, u.a. () [WDD17/D03/25676]
-
Entwicklungsziele des a380 wahr. Sicher können das die a380-Autoren hier eher leisten, als wenn ich irgendeine Zahl vom BUND oder von sonstwoher hier reinklatsche. -- 17:32, 26. Jul. 2010 (CEST) Genitiv Der Genitiv müsste des Airbusses heißen. Der Duden lässt (in Klammern gesetzt) auch des Airbus zwar zu; dies ist aber die Form, die mir und bestimmt auch einigen anderen Schmerzen bereitet. 07:12, 21. Mai 2010 (CEST) Bei mir (und einigen anderen bestimmt auch) tauchen die Schmerzen bei dem s-lastigen Genetiv-Konstrukt "Airbusses" auf
Diskussion:Airbus A380/Archiv/2 by TaxonBot, u.a. () [WDD17/A27/38168]
-
wird, alles allgemeinverständlich zu erklären. Bei anderen Themen unter anderem auch der Musiktheorie gibt es diese Erwartung interessanterweise nicht. Und so habe ich ein Beispiel gebracht, an dem dies deutlich wird. Mehr nicht. Ich hatte den Vergleich ja auch in Klammern gesetzt. Eine echte Retourkutsche sähe wohl anders aus. Ich bin wirklich daran interessiert, dass auch Philosophieartikel möglichst verständlich sind. Änderungsvorschläge sind immer willkommen und daher auch Kritik. Ich verstehe daher auch nicht, wieso Du diesen Kommentar gelöscht hast. Grüße, -- 11:29, 10.
Diskussion:Kategorien by 2003:88:6804:2600:665A:4FF:FE35:430C, u.a. () [WDD17/K11/78118]
-
dadurch, dass die Städte Artikel haben, überflüssig wird und höchsten suggeriert, dass diese Städte Doppelnamen hätten. -- 07:50, 18. Apr. 2007 (CEST) Nach den derzeitigen Namenskonventionen können "weitere übliche Namen" in Klammern hinzugesetzt werden: "Die weiteren üblichen Namen können dahinter in Klammern gesetzt werden: Ljubljana (deutsch Laibach) ist …" Es gib keine Regel, daß dies nur in einem Artikel zu dem jeweiligen Ort geschehen darf. Die deutschen Namen zu löschen, ist nichts anderes, als einem ideologischen Interesse geschuldit, die deutschen Namen vergessen zu machen
Diskussion:March (Fluss) by GiftBot, u.a. () [WDD17/M13/57794]
-
für ein Auto. Verbote und Winkelzüge von der bösen Sowjetunion und dazu dauernd Pferdestärken. Wir haben inzwischen 2011. SI-Einheiten sind lange genug per Gesetz eingeführt und gefordert, die Vergleiche mit der Leistung eines Straßenbahngaules sollten endlich raus oder wenigstens in Klammern gesetzt werden. Solche Bemerkungen wie den »tiefergelegten Kasten« der 241 sind wohl auch von der Witzabteilung verfasst worden. Stellt sich der, der das geschrieben hat, es so wie bei seinem etwas prolligen Pkw vor? Schonmal was von Pufferstand gehört? Ich nehme
Diskussion:DR-Baureihe 130 by Falk2, u.a. () [WDD17/D01/46068]
-
Habe die Dahamunzu-Affäre aus dem Text rausgenommen. Alle möglichen Kandidatinnen für den Brief waren zwar zu Lebzeiten des haremhab, aber vor seiner Regierungszeit. 00:24, 8. Dez 2005 (CET) Name Ich habe mal den Namen wie man es sprechen würde in Klammern gesetzt. Wenn wir uns in der Wiki auf ein Transliterationssystem geeinigt haben, z.B. das von Hannig, kann man es ja korrekter übertragen. Bei beiden h's müssten Unterpunkte gesetzt werden, die Füllbuchstaben zwischen den H's und den weiteren Konsonanten fielen weg
Diskussion:Haremhab by Hiddenhauser, u.a. () [WDD17/H03/35054]