1,048 matches
-
Spalten der in der Ausgangsansicht absteigend nach Höhe in Meter (m) über Normalhöhennull (NHN; wenn nicht anders angegeben laut ) sortierten Tabelle sind durch Klick auf die Symbole bei ihren Überschriften sortierbar. In der Spalte „Berg, Erhebung, Ausläufer“ sind Alternativnamen in Klammern gesetzt, kleingedruckt und kursiv geschrieben. In dieser Spalte stehen bei mehrmals vorkommenden, gleichnamigen Eintragungen kleingedruckt und in Klammern gesetzt zur Unterscheidung jeweils der/die Name/n der Ortschaft/en zudem das Objekt gehört. Die in der Tabelle verwendeten Abkürzungen sind unten
Liste von Bergen und Erhebungen des Naturparks Habichtswald by TOMM, u.a. () [WPD17/L35/53279]
-
laut ) sortierten Tabelle sind durch Klick auf die Symbole bei ihren Überschriften sortierbar. In der Spalte „Berg, Erhebung, Ausläufer“ sind Alternativnamen in Klammern gesetzt, kleingedruckt und kursiv geschrieben. In dieser Spalte stehen bei mehrmals vorkommenden, gleichnamigen Eintragungen kleingedruckt und in Klammern gesetzt zur Unterscheidung jeweils der/die Name/n der Ortschaft/en zudem das Objekt gehört. Die in der Tabelle verwendeten Abkürzungen sind unten erläutert. Abkürzungen Die in der Tabelle verwendeten Abkürzungen (alphabetisch sortiert) bedeuten: Landkreis/e und kreisfreie Stadt (Kürzel plus
Liste von Bergen und Erhebungen des Naturparks Habichtswald by TOMM, u.a. () [WPD17/L35/53279]
-
Direktbegegnungen der punkt- und torgleichen Mannschaften; Anzahl der in den Direktbegegnungen der punkt- und torgleichen Mannschaften erzielten Tore; Losentscheid durch die FIFA-Organisationskommission. Gruppenphase Alle Anstoßzeiten in der Ortszeit (UTC+2) entsprechen der Mitteleuropäischen Sommerzeit. Der Spielstand zur Halbzeit ist in Klammern gesetzt. Gruppe A mini|hochkant=1|Die Südafrikaner beim Jubeln nach dem 1:0 im Eröffnungsspiel gegen Mexiko am 11. Juni 2010 Uruguay galt im Vorfeld nicht unbedingt als Favorit der Gruppe A. Das Auftaktspiel gegen die Franzosen in Kapstadt war
Fußball-Weltmeisterschaft 2010 by Liberaler Humanist, u.a. () [WPD17/F00/94849]
-
Prager Satzes“ bekannt, eines davon befindet sich im Brecht-Archiv, Berlin, das andere Exemplar wurde 2011 durch das Rote Antiquariat, Berlin, in New York entdeckt und an eine bedeutende Privatsammlung vermittelt. Inhalt Die Sammlung ist in sechs Abschnitte (fiktive Abschnittsüberschriften in Klammern gesetzt) gegliedert und enthält folgende Gedichte: I Deutsche Kriegsfibel II [Motto: „In den finsteren Zeiten…“] Deutsches Lied; Ballade von der Judenhure Marie Sanders; Ballade von den Osseger Witwen; Lied der Starenschwärme; Ulm 1592; Vom Kind, das sich nicht waschen wollte; Kleines
Svendborger Gedichte by InkoBot, u.a. () [WPD17/S38/27696]
-
hinzugefügt wie z. B. Hordelymo europaei-Fagetum sylvatici (Tx. 1937) Kuhn 1937 em. Jahn 1972 . Analog den Regeln bei den Artnamen der Pflanzen wird in Fällen, bei denen eine Assoziation zuerst im System anders eingeordnet wurde, der Name des Erstautors in Klammern gesetzt und der Name des neu einordnenden Autors angefügt. Sonderregeln betreffen die Schreibweise oder die Fassung neuer Gesellschaften auf Grundlage des Materials anderer. Im konkreten Beispiel gilt: Reinhold Tüxen („Tx.“) hat den Waldgersten-Buchenwald 1937 als Fagetum boreoatlanticum elymetosum europaei, also als
Assoziation (Pflanzensoziologie) by Atirador, u.a. () [WPD17/A12/54868]
-
oder , was wie ha ausgesprochen wird. Französisch: mdr, aus den Initialen von mort de rire (deutsch „totgelacht“) Hebräisch: , dessen Aussprache in etwa „hahaha“ entspricht, also als Lachen gedeutet werden kann. Im Japanischen wurde ursprünglich das Kanji für Lachen/Lächeln in Klammern gesetzt – . Da dieses als wara(u) ausgesprochen wird, wird es heute üblicherweise einfach nur mit w abgekürzt. Im Koreanischen existieren ebenfalls zwei Schreibweisen, einerseits ᄒᄒᄒ, was wie hehehe ausgesprochen wird, andererseits ᄏᄏᄏ, was wie kekeke ausgesprochen wird. Schwedisch: Hier ist die
LOL by PerfektesChaos, u.a. () [WPD17/L02/05502]
-
Titelaufnahme und daher wird es mit einem Punkt abgeschlossen. In der Internationalen Konvention wird auch hier ein Komma gesetzt, falls weitere Angaben folgen, sonst wird das Satzzeichen weggelassen. In einigen Regelwerken folgt das Erscheinungsjahr direkt der Autorenangabe und wird in Klammern gesetzt. Das hat beim Sortieren den Vorteil, dass diese Angabe schnell wahrgenommen wird und eine chronologische Reihenfolge leicht erstellt werden kann. Weitere Angaben je nach Zweck Der Verlag wird dem Ort vorangestellt und mit Komma getrennt (das Wort „Verlag“ kann in
Literaturangabe by Erdic, u.a. () [WPD17/L07/39892]
-
Kilometer 28,320a am Abzweig aus dem Teltowkanal und endet an der Treptower Spree (SOW-km 26,43) mit dem Kilometer 31,705a. In der Spalte 3 sind die meisten Brücken im Bild dokumentiert. Die vierte Spalte enthält die Brückennamen, wobei namenlose Brücken in Klammern gesetzt sind. Darunter sind die Berliner Ortsteile angegeben, in denen sie liegen. Die Textspalte „Anmerkungen“ nennt die wichtigsten Daten der Brücken und gegebenenfalls ihre ehemaligen Namen und gibt zudem Aufschluss über die Namensgebung. Die sechste und letzte Spalte verlinkt die Koordinaten
Britzer Verbindungskanal by Biberbaer, u.a. () [WPD17/B04/83732]
-
J-Band im nahen Infrarot. Gesicherte Planeten in den Sternsystemen sind rötlich markiert, um eine klare Einordnung in die Systeme zu gewährleisten. Planetenkandidaten hingegen werden bis zu ihrer definitiven Bestätigung ausgelassen. Die Anzahl Monde bei Planeten sind hinter dem Namen in Klammern gesetzt. Asteroidengürtel bzw. Trümmerscheiben um Sterne sind aschgrau hinterlegt. Liste Vergangenheit und Zukunft mini|Entfernungen der sonnennächsten Sterne im Zeitraum von vor 20.000 Jahren bis in 80.000 Jahren. Scholz' Stern, gegenwärtig rund 20 Lichtjahre entfernt, passierte nach 2015 veröffentlichten Forschungen zufolge
Liste der nächsten extrasolaren Systeme by 62.44.134.193, u.a. () [WPD17/L10/64202]
-
der in der Ausgangsansicht absteigend nach Höhe in Meter (m) über Normalhöhennull (NHN; wenn nicht anders angegeben laut ) sortierten Tabelle sind durch Klick auf die Symbole bei ihren Überschriften sortierbar. Spaltenerläuterungen: Berg, Erhebung, Ausläufer: In dieser Spalte sind Alternativnamen in Klammern gesetzt, kleingedruckt und kursiv geschrieben. Dort steht bei mehrmals vorkommenden, gleichnamigen Eintragungen kleingedruckt und in Klammern gesetzt zur Unterscheidung jeweils der Name der Ortschaft, zu der das Objekt gehört. Erhebungen, die aufgrund ihrer Dominanz und Prominenz keine eigenständigen Berge darstellen, sind
Liste von Bergen in der Rhön by Silvicola, u.a. () [WPD17/L10/91815]
-
angegeben laut ) sortierten Tabelle sind durch Klick auf die Symbole bei ihren Überschriften sortierbar. Spaltenerläuterungen: Berg, Erhebung, Ausläufer: In dieser Spalte sind Alternativnamen in Klammern gesetzt, kleingedruckt und kursiv geschrieben. Dort steht bei mehrmals vorkommenden, gleichnamigen Eintragungen kleingedruckt und in Klammern gesetzt zur Unterscheidung jeweils der Name der Ortschaft, zu der das Objekt gehört. Erhebungen, die aufgrund ihrer Dominanz und Prominenz keine eigenständigen Berge darstellen, sind mit dem Kürzel Nk (Nebenkuppe) gekennzeichnet, und zudem ist dort der Berg, dessen Ausläufer sie darstellen
Liste von Bergen in der Rhön by Silvicola, u.a. () [WPD17/L10/91815]
-
von Cassius Dio 45,3 bestätigt wird. Eine intermediäre FormOctavius Caesarist in Appian,Bürgerkriege4,8,31 ff. für das Jahr 43 v. Chr. zu finden, wird jedoch nicht als historisch relevant, teilweise gar als Fälschung angesehen. Aus diesem Grund wirdOctavianusin der Forschung häufig in Klammern gesetzt:C. Iulius C. f. Caesar (Octavianus)(vgl. auchRonald Syme:The Roman Revolution.Oxford 1939, S. 307 ff., 322 ff.; Hubert Cancik:Zum Gebrauch militärischer Titulaturen im römischen Herrscherkult und im Christentum.In: Heinrich von Stietencron:Der Name Gottes.Düsseldorf 1975, S. 112–130
Augustus by Tusculum, u.a. () [WPD17/A00/00179]
-
Autoren mit demselben Nachnamen tätig waren, soll der abgekürzte Vorname hinzugefügt werden, um Eindeutigkeit herzustellen. Wenn die Art heute in eine andere Gattung gestellt wird als in die, in der sie ursprünglich beschrieben wurde, müssen Autor(en) und Jahr in Klammern gesetzt werden (Code Article 51.3). Zwischen Autor und Jahr wird in der Regel ein Komma gesetzt. Beispiel: Löwe Panthera leo (Linnaeus, 1758) Carl Nilsson Linnæus hat die Großkatze zuerst und als Felis leo beschrieben. Wer sie zuerst in die heute meist
Art (Biologie) by Unfugsbeseitiger, u.a. () [WPD17/A00/00338]
-
Jede Achse verfügt über einen eigenen Fahrmotor. ’: ein Apostroph kennzeichnet beweglich gelagerte Achsen beziehungsweise Achsgruppen von Lauf- oder Kuppelachsen. ( ): wenn Lauf- und Kuppelachsen sich zusammen in einem gemeinsamen Rahmen bzw. Drehgestell separat von weiteren vorhandenen Achsgruppen befinden, werden sie in Klammern gesetzt. +: ein Pluszeichen markiert die Trennstelle in der Achsfolge bei betriebsmäßig ständig zusammengehörigen Einzelfahrzeugen –: ein Halbgeviertstrich wurde früher verwendet, um auf eine vorhandene Kurzkupplung zwischen den Drehgestellen hinzuweisen. mini|links|Dampflokomotive mit der Achsfolge [[Datei:SBB Ce 6-8 II (2).jpg
Bauartbezeichnung von Triebfahrzeugen by 31.19.184.143, u.a. () [WPD17/B00/58131]
-
Ein Charakteristikum der inselkeltischen Sprachen sind die Anlautmutationen (bret. kemmadurioù). Diese sind aus historischem Sandhi entstanden. Die folgende Tabelle soll einen Überblick über das System der Anlautmutationen im Bretonischen geben. Wo die jeweilige Mutation nicht eintritt, ist die Phrase in Klammern gesetzt. Daneben existiert noch eine so genannte „gemischte“ Mutation, die nur stimmhafte Konsonanten betrifft, nach bestimmten Verbalpartikeln: Syntax Historisch gesehen handelt es sich beim Bretonischen um eine VSO-Sprache (Verb–Subjekt–Objekt). Die Entwicklung des Neubretonischen läuft aber in Richtung Verb-Zweitstellung: in fast allen
Bretonische Sprache by Enyavar, u.a. () [WPD17/B00/52589]
-
einen Gräberfund ergänzt, inkl. Literatur. Gruß --Dajoka 19:08, 10. Apr. 2010 (CEST) Zur Zitierweise: Kein Pedantismus, sorry, nur Einheitlichkeit. Name vor Nachname ist i.O. aber bei Zeitschriftentiteln wird die Jahreszahl in aller Regel nach der Heft- bzw. Jahrgangsnummer in Klammern gesetzt. Gruß --Dajoka 10:58, 11. Apr. 2010 (CEST) Wagengrab Böbingen Was "Geinsheim-Böbingen" angeht, findet mir Google Maps ein klitzekleines "Geinsheim" (eine Straßenkreuz lt. Satellitenfoto) an einer "K6", welches bei Google zu Böbingen gehört. Gleich nördlich davon liegt das Geinsheim, welches seit
Diskussion:Wagengrab by KaPe, u.a. () [WDD11/W14/67435]
-
sind fett gesetzt. Die Auswahl ist subjektiv. Heute gut ausgebauten oder historisch bedeutsamen Pässen wird der Vorrang gegeben. Kursiv stehen Angaben, mit denen die Gebiete links und rechts der Wasserscheide näher beschrieben werden, zumeist Namen von Nebenflüssen. Landschaftsnamen sind in Klammern gesetzt. Rhein-Rhône-Wasserscheide Die Rhein-Rhône-Wasserscheide zieht als Teil der mitteleuropäischen Hauptwasserscheide von den Vogesen über die Burgundische Pforte, den Jura und das Schweizer Mittelland. Sie erreicht die Voralpen zwischen Lac de Bret und Mont Pèlerin.(swisstopo) Broye / Genfersee : Freiburger Voralpen. : Mont Pèlerin
Wasserscheiden in den Alpen by Watzmann, u.a. () [WPD11/W09/35287]
-
{{Archiv|Diskussion:Schloss Beuggen}} Firmarie Nur mit Mühe konnte ich herausbekommen, was eine Firmarie ist. Ich hab die Bedeutung, die ich gefunden habe, einmal in Klammern gesetzt, denn was das ist, kann nun wirklich nicht jeder wissen - oder sollte man das als WP-Nutzer? --Chleo 21:55, 16. Mär. 2007 (CET) Grösste Orgel in Baden in der Schlosskirche Könnte bitte jemand, der dafür authorisiert ist, diese Behauptung entfernen
Diskussion:Schloss Beuggen/Archiv/2007 by ArchivBot, u.a. () [WDD11/S40/37824]
-
CEST) Bitte keine erneuten Grundsatzdiskussionen. Wir haben das schon x-mal durch und sind immer wieder zu dem Ergebnis gekommen, das wir hier die Transkription nach Duden verwenden. Alternative Schreibweisen (von seiner Webseite, oder ähnliches können jederzeit in die Einleitung in Klammern gesetzt werden. Grüße, Paramecium --141.48.201.82 15:40, 7. Jun. 2011 (CEST) Bis jetzt ergibt diese Regelung für mich keinerlei Sinn und spricht gegen jedwedes Gewohnheitsrecht. Auch habe ich in den Disks noch kein überzeugendes Argument gelesen, warum mit Eigennamen unbedingt genauso, wie
Diskussion:Sergei Witaljewitsch Besrukow by Kero, u.a. () [WDD11/S62/56491]
-
auf eine Fahrzeit von 82 Sekunden? Selbst die Fahrt nach oben würde ich auf 30 sekunden maximal einschätzen. Das hieße dnan etwa 35sekunden Fahrzeit. Lemma Der Übersichtlichkeit wegen wäre es meines Erachtens besser, anstatt des Ortes "Soltau" die Funktion in Klammern setzten, in diesem Fall also "Scream (Freifallturm)". --Toxilly 16:57, 17. Jul. 2010 (CEST) Daten widersprüchlich Hallo, mal abgesehen davon, dass die Aufzählung der vielen Maßangaben recht konfus daherkommt - fast so, als ob sie Teil einer dieser Horror-Textaufgaben wäre, bei denen man
Diskussion:Scream (Soltau) by CopperBot, u.a. () [WDD11/S36/58079]
-
sinnvoll, denn Vagabunden nennt man typischerweise Objekte, die normalerweise in Systemen erwartet werden, die aber alleine stehen. --Rivi 08:15, 10. Mai 2004 (CEST) Vielleicht sollten wir dann auch die englische Bezeichnung (auch beim Link) verwenden und die deutsche nur in Klammern setzen? Es bringt ja nichts, zwanghaft deutsche Bezeichnungen zu verwenden, wenn sie nicht gebräuchlich sind. -- srb 11:24, 10. Mai 2004 (CEST) Ich würde es lieber wie die Zeitschrift Spektrum halten wollen, d. h. deutsch explizit und das englische in Klammern. Würde
Diskussion:Stern/Archiv/2004 by ArchivBot, u.a. () [WDD11/S40/31991]
-
noch männlich ausgestattet sind. Soweit in dieser Richtung bereits genitalkorrigierte Personen genannt werden sollen, dem jeweiligen Begriff ehemalige, ehemals, vormals oder Vergleichbares vorzusetzen; sollen Personen dieser Richtung sowohl vor als auch nach der Genitalkorrektur gemeint sein, wird dieses Attribut in Klammern gesetzt, wie es weiter oben in diesem Beitrag erfolgte. Das klingt kompliziert, gewährleistet aber hinreichende Eindeutigkeit, ermöglicht Kommunikation mit den VertreterInnen der professionell zuständigen Instanzen und wird den Bedürfnissen einer Mehrzahl (ehemals) transsexueller Personen gerecht.Warnung: Dieser Beitrag versucht die Bedürfnisse vieler
Diskussion:Transfrau by Elfe2010, u.a. () [WDD11/T01/58309]
-
des Ramakian scheint mir im Artikel nicht richtig zu sein, besser wäre m.E.: "rāmakiar(ti)". Wegen des Tonzeichens über dem "ti" wird dieses im Thai nicht ausgesprochen (ich weis nicht genau, wie man das transliteriert: deshalb habe ich's in Klammern gesetzt), das "r" wird am Silbenende als "n" ausgesprochen und davor steht eindeutig ein "kia". Daher lautet auch die Transkription "Ramakian". --RPI 19:13, 2. Jul. 2008 (CEST) Danke für die Aufklärung. Vielleicht wäre auch hier der Hinweis angebracht, dass wir uns
Diskussion:Ramakian by RPI, u.a. () [WDD11/R07/33155]
-
22. Feb 2006 (CET) Lieberhäuser Eierkuchen? Schade, dass da offensichtlich ein Artikel gelöscht wurde – dem Nicht-Rheinländer (ein solcher bin ich) bleibt es jetzt auf ewig verschlossen, was denn den „Lieberhäuser Eierkuchen“ von anderen Eierkuchen unterscheidet. Oder kann das jemand – in Klammern gesetzt – wenigstens in dieser Übersicht hier ergänzen? ;-) --Mediterryan 21:00, 13. Dez. 2007 (CET) Historisches und Belege fehlen Zumindest in Rheinlande#Rheinische_K.C3.BCche ist Historisches in Ansätzen vorhanden, da sollt evtl hier noch einiges einfließen, so ist das lediglich eine Aufzählung
Diskussion:Rheinische Küche by In dubio pro dubio, u.a. () [WDD11/R09/85502]
-
Das in Klammern gesetzt Raudinlein gehört erklärt. Ist das althochdeutsch, mittelhochdeutsch, alemanisch, ....? -- Wladyslaw 02:09, 22. Nov 2005 (CET) Röttelnweiler erwähnenswert? Wäre eventuell Röttelnweiler erwähnenswert? Allein die Geographische Auffälligkeit, dass der Weiler mittlerweile größer ist als der eigentliche Ort macht einem stutzig... --Geist, der stets
Diskussion:Rötteln by Geist, der stets verneint, u.a. () [WDD11/R10/60542]